Михаил Боярский озвучил Плеваку

Михаил Боярский озвучил Плеваку

Михаил Боярский принял

участие в дубляже мультфильма «Как приручить дракона», снятого в

3D и вышедшего на наши экраны 18 марта.
Михаил Боярский не впервые озвучивает мультфильмы, на его счету

немало очень успешных работ в этом направлении: Поезд памяти, Голубой щенок, Летучий корабль, Очень синяя

борода, Разлученные, Приключения в изумрудном городе 2, Новые Бременские, Сезон охоты.
В оригинальной

версии голосами главных героев говорят Джерард Батлер и Джей Барушель. В русской версии одного из викингов,

сурового парня по кличке Плевака озвучил Михаил Боярский.

«Для меня очень важно было

выразить его эмоции, – рассказывает Михаил Сергеевич. – Это сказочный персонаж, который удивительным образом

выжил в сражениях с драконами, потеряв только руку и ногу. И теперь он обучает молодых викингов искусству боев

с драконами. Мне нужно было правильно подобрать тембр, голос, характер. Иногда приходилось импровизировать.

Ведь интонация английская совершенно отличается от русской. По существу одинаково, а по интонации абсолютно

по-разному. Поэтому я старался выражать эмоции так, чтобы и дети и взрослые услышали голос настоящего великого

воина, сохранившего, тем не менее, добрый и веселый нрав».

Комментариев еще нет.

Оставить комментарий

" data-motopress-wrapper-file="wrapper/wrapper-footer.php" data-motopress-wrapper-type="footer" data-motopress-id="61f3e01a36da9">